Avent SCD620/52 User Manual Page 6

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 8
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 5
- Следвайте правилата на вашата държава за разделно събиране на
електрически и електронни продукти и акумулаторни батерии.
Правилното изхвърляне помага за предотвратяване на негативните
последствия за околната среда и човешкото здраве.
Изваждане на акумулаторната батерия
Забележка: Настоятелно ви препоръчваме да се обърнете към
специалист за изваждане на акумулаторната батерия.
Извадете акумулаторната батерия само когато изхвърляте уреда.
Уверете се, че батерията е изтощена докрай, преди да я извадите.
Само родителското устройство включва батерия.
Процедура:
1 Отстранете 2-те гумени крачета отдолу на родителското устройство.
2 Отстранете 2-та винта, които вече се виждат отдолу на
родителското устройство.
3 Поставете антената в изправена позиция и свалете винта от гърба
на корпуса, който вече се вижда.
4 Отстранете задния корпус от предния корпус, като вкарате отвертка
между тях.
5 Откачете кабела на конектора на батерията (черно-бяло-червен
кабел).
6 Извадете 4-те винта от държача за батерията.
7 Извадете батерията.
Русский
Важные сведения о безопасности - Дополнение к
эксплуатационной документации
Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с
настоящим буклетом и сохраните его для дальнейшего использования
в качестве справочного материала.
ВНИМАНИЕ!
Эта радионяня разработана в качестве вспомогательного устройства.
Она не исключает необходимость в ответственном и надлежащем
наблюдении за ребенком взрослого лица и не должна использоваться
в качестве единственного средства контроля.
Не оставляйте малыша одного дома. Рядом с ребенком всегда должен
находиться человек, способный присмотреть за малышом и
позаботиться о нем.
Отказ от ответственности
Обратите внимание, что вы отвечаете за все риски, связанные с
использованием данной радионяни. Компания Koninklijke Philips N.V. и
ее дочерние компании не несут ответственности за работу радионяни
и ее применение и, вследствие этого, не берут на себя обязательств,
связанных с использованием вами радионяни.
Опасно!
- Запрещается погружать какие-либо части радионяни в воду и
другие жидкости. Не размещайте устройство в местах, где на него
возможно попадание воды или любой другой жидкости.
Запрещается использовать радионяню рядом с водой и в сырых
местах.
- Запрещается помещать какие-либо предметы сверху радионяни, а
также закрывать ее чем-либо. Не закрывайте вентиляционные
отверстия посторонними предметами. Устанавливайте устройство в
соответствии с инструкциями производителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. УГРОЗА УДУШЬЯ. Провода могут стать
причиной УДУШЬЯ детей. Держите этот провод в недоступном
для детей месте (на расстоянии более 1 метра). Запрещается
помещать радионяню в детскую кроватку или манеж. Не
снимайте эту этикетку. (Рис. 1)
Предупреждение
- Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное
напряжение, указанное на адаптере, соответствует напряжению
местной электросети.
- Запрещается модифицировать или обрезать детали адаптера и его
шнура: это опасно.
- Пользуйтесь только тем адаптером, который входит в комплект
поставки.
- Если адаптер поврежден, заменяйте его только таким же
адаптером, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора.
- Данным прибором могут пользоваться дети старше 8лет и лица с
ограниченными возможностями сенсорной системы или
ограниченными умственными или физическими способностям, а
также лица с недостаточным опытом и знаниями, но только под
присмотром других лиц или после инструктирования о безопасном
использовании прибора и потенциальных опасностях. Не
позволяйте детям играть с прибором. Дети могут осуществлять
очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых.
- Не наступайте на сетевой шнур и не защемляйте его, особенно в
области вилки, розетки и в месте выхода из прибора.
- Радионяня должна быть установлена таким образом, чтобы ее
шнур не создавал препятствий ни в дверном проеме, ни в
коридоре. Если радионяня установлена на столе или низком шкафу,
не допускайте свисания шнура с края стола или шкафа. Убедитесь,
что шнур не лежит на полу, где его могут случайно вытянуть из
розетки.
- Храните упаковочные материалы (пластиковые пакеты, картонные
коробки ит.д.)в недоступном для детей месте.
- Во избежание поражения электрическим током не открывайте
корпус детского или родительского блока радионяни.
Внимание!
- Прибор следует эксплуатировать при температуре от 0°C до 40°C.
- Запрещается устанавливать прибор возле источников тепла, таких
как батареи отопления, обогреватели, кухонные плиты и другие
устройства (включая усилители), излучающие тепло.
- При обращении с адаптерами питания, вилками и шнуром питания
следите, чтобы руки были сухими.
- Вся необходимая маркировка указана на нижних панелях
детскогоблока, родительского блока и адаптера питания.
Соответствие стандартам
- Данное изделие соответствует требованиям ЕС (Рис. 2) по
радиопомехам.
- Philips Consumer Lifestyle настоящим заявляет, что радионяня
соответствует основным требованиям и другим соответствующим
положениям директивы 2014/53/EC (FHSS: диапазон частот 2.4GHz,
максимальная радиочастотная мощность: 100 mW EIRP). Текст
Заявления о соответствии требованиям ЕС см. на веб-сайте
www.philips.com/support.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и
нормам по воздействию электромагнитных полей.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на
гарантийном талоне.
Утилизация
- Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован
вместе с бытовыми отходами (2012/19/ЕС) (Рис. 3).
- Этот символ означает, что в данном изделии содержатся
встроенные аккумуляторы, которые не должны утилизироваться
вместе с бытовыми отходами (Рис. 4) (2006/66/EC). Рекомендуется
относить изделие в специализированный пункт сбора или
сервисный центр Philips, где вам помогут извлечь аккумулятор.
- Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору
электрических и электронных изделий, а также аккумуляторов.
Правильная утилизация поможет предотвратить негативное
воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
Извлечение аккумулятора
Примечание. Мы настоятельно рекомендуем обращаться за помощью
к профессионалам для извлечения аккумулятора.
Следует извлекать аккумуляторные батареи только перед утилизацией
прибора. Перед извлечением аккумулятора убедитесь, что он
полностью разряжен. Только родительский блок оснащен
аккумулятором.
Процедура:
1 Удалите 2 резиновые ножки в основании родительского блока.
2 Удалите 2 винта, которые теперь видны в основании родительского
блока.
3 Поднимите антенну и удалите винт, который теперь виден на
задней части корпуса.
4 Снимите заднюю часть корпуса с передней части, вставив между
ними отвертку.
5 Отсоедините соединительный кабель аккумулятора (черно-бело-
красный кабель).
6 Удалите 4 винта из держателя аккумулятора.
7 Извлеките аккумулятор.
Українська
Важлива інформація з техніки безпеки
Перш ніж користуватися пристроєм, уважно прочитайте цю важливу
інформацію та зберігайте її для довідки в майбутньому.
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ
Ця система контролю за дитиною є допоміжним пристроєм. Не
використовуйте її для заміни відповідального й належного
батьківського нагляду.
Ніколи не залишайте дитину саму вдома. Хтось завжди має бути поруч,
щоб наглядати за дитиною та дбати про її потреби.
Відмова від відповідальності
Зауважте, що Ви користуєтеся цією системою контролю за дитиною на
власний ризик. Компанія Koninklijke Philips N.V. та її дочірні компанії не
несуть відповідальності за роботу цієї системи контролю за дитиною
або Ваше користування нею, а тому не беруть на себе жодної
відповідальності у зв’язку з Вашим користуванням цією системою
контролю за дитиною.
Page view 5
1 2 3 4 5 6 7 8

Comments to this Manuals

No comments