Avent SCD731/52 User Manual

Browse online or download User Manual for Babyphones Avent SCD731/52. Avent Dětská chůvička DECT SCD733/00 Uživatelská příručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 70
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FR-NL
SCD730/SCD731
SCD733/SCD734
SCD735
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Summary of Contents

Page 1 - SCD733/SCD734

FR-NLSCD730/SCD731SCD733/SCD734SCD735

Page 2 - Hrvatski 39

The current volume level appears on the display.2 Press the + button to increase the volume or press the - button todecrease the volume.If no button i

Page 3

Baby unit battery low alert1 When the baby unit runs on battery power and its batteries are low, theparent unit beeps and the text ‘Baby unit Change b

Page 4 - Preparing for use

2 Use the + button to go to the next option or the - button to go to theprevious option. The arrow on the display indicates in which directionyou can

Page 5 - Using the baby monitor

low The speaker of the parent unitonly goes on if the baby makesloud sounds, for instancebecause it is crying.Eco Max modeSmart Eco is a standard feat

Page 6 - Projector

2 Select 'Set Timer' in the feed timer submenu. Press OK to start setting thetimer.3 Set the hour and the minutes and press OK to confirm.4

Page 7 - Soothing menu

5 Choose one of the alert options. The options available are sound only,sound and vibration,vibration only and display only. Press OK to confirm.The t

Page 8

2 Use the + and - buttons to select your language and press OK to confirm.Key lockYou can activate the key lock to prevent the buttons from being pres

Page 9

< >< >< > < > >< >< >< < > >< >< >< ><

Page 10 - Night dim mode

Light TimerLullabyProj. timer5 minutes10 minutes15 minutes20 minutesContinuousPlay no.1Play no.12...Play all5 minutes10 minutes15 minu

Page 11 - Menu of the parent unit

Čeština19 10 11 12 1378142 3 4 5 6122Čeština

Page 12 - Sensitivity

English 6Čeština 22Hrvatski 39Ελληνικα 56

Page 13 - Feed timer

Úvod Na adrese www.philips.com/welcome můžete zaregistrovat svůj výrobek apřečíst si podrobnou uživatelskou příručku.Displej rodičovské jednotky (obr.

Page 14 - Room temperature

Použití elektronické chůvičkyUmístění elektronické chůvičkyDětskou jednotku uchovávejte mimo dosah dítěte. Nikdyneumísťujte dětskou jednotku do dětské

Page 15 - Language

Suché materiály Tloušťka materiálu Ztráta dosahuKovové mříže nebozábradlí< 1cm 90-100%Kovový nebo hliníkovýplech< 1cm 100%Funkce a zpětná vaz

Page 16 - Warranty and support

ProjektorKdyž zapnete projektor, můžete dítě uklidnit promítáním barevnýchsvětelných vzorů na strop.1 Stisknutím vypínače zapněte projektor. Na disple

Page 17

Funkce a zpětná vazba na rodičovské jednotceNabídka uklidňujících prvkůRodičovská jednotka má pro každý z uklidňujících prvků kdispozicisamostatnou n

Page 18 - Continuous

1 Vyberte prvek nočního světla a otevřete nabídku jeho možností.2 Časovač nočního osvětlení lze nastavit na 5až 20minut. Noční osvětleníje také možn

Page 19

3 Časovač projektoru můžete nastavit na 5až 20minut. Projektor můžetetaké zapnout natrvalo. Potvrďte stisknutím tlačítka OK. Na displeji sezobrazí s

Page 20 - Příprava k použití

Funkce hovoru1 Chcete-li své dítě utišit, stiskněte tlačítko TALK (Hovor) na rodičovskéjednotce a zřetelně mluvte do mikrofonu na přední straně, ze vz

Page 21 - Použití elektronické chůvičky

Nabídka rodičovské jednotkyProcházení nabídkyPoznámka: Některé funkce nabídky nemusejí během spojení dětskéjednotky arodičovské jednotky fungovat.1 S

Page 22 - Funkce ukolébavky

CitlivostTato možnost vnabídce rodičovské jednotky umožňuje nastavit citlivostmikrofonu dětské jednotky.Citlivost mikrofonu určuje, jakou úroveň hlas

Page 23 - Kontrolka stavu baterie

English19 10 11 12 1378142 3 4 5 616English

Page 24 - Nabídka uklidňujících prvků

-Vrežimu Eco Max nedostáváte zpětnou vazbu, pokud je rodičovskájednotka mimo dosah dětské jednotky. Spojení můžete zkontrolovatstisknutím libovolného

Page 25 - Ukolébavka

5 Jakmile časovač dosáhne hodnoty 00:00, upozornění časovače krmeníse vypne, symbol časovače na displeji začne blikat a po displeji budepřecházet zprá

Page 26 - Hlasitost

7 Vyberte možnost „Celsius“ (Stupně Celsia) nebo „Fahrenheit“ (StupněFahrenheita) avolbu potvrďte stisknutím tlačítka OK. Na displeji sezobrazí teplo

Page 27 - Kontrolky stavu baterie

1 Vnabídce vyberte pomocí tlačítek + a - možnost „Set language“(Nastavení jazyka). Potvrďte stisknutím tlačítka OK.2 Pomocí tlačítek + a- vyberte ja

Page 28 - Nabídka rodičovské jednotky

< >< >< > < > >< >< >< < > >< >< >< ><

Page 29 - Režim Eco Max

Light TimerLullabyProj. timer5 minutes10 minutes15 minutes20 minutesContinuousPlay no.1Play no.12...Play all5 minutes10 minutes15 minu

Page 30 - Časovač krmení

Hrvatski19 10 11 12 1378142 3 4 5 6139Hrvatski

Page 31 - Pokojová teplota

Uvod Posjetite www.philips.com/welcome kako biste registrirali proizvod i pročitalidetaljan korisnički priručnik.Zaslon roditeljske jedinice (Fig. 1)1

Page 32 - Upozornění na pláč

Uporaba monitora za bebeOdređivanje položaja monitora za bebuDržite jedinicu za bebu izvan dohvata bebe. Nemojte stavljatijedinicu za bebu u bebin kre

Page 33 - Záruka a podpora

Suhi materijali Debljina materijala Gubitak dometaPojačani beton < 30 cm (12 inča) 30-100%Metalne rešetke ili šipke < 1 cm (0,4 inča) 90-100%Met

Page 34

Introduction Go to www.philips.com/welcome to register your product and to read thedetailed user manual.Display of the parent unit (Fig. 1)1 Signal st

Page 35

ProjektorUključivanjem projektora možete umiriti bebu svjetlosnim uzorcima u bojikoji se projiciraju na stropu.1 Pritisnite gumb za uključivanje/isklj

Page 36 - Hrvatski

Funkcije i indikatori roditeljske jediniceIzbornik značajki za umirivanjeRoditeljska jedinica ima zaseban umirujući izbornik za sve umirujućeznačajke:

Page 37 - Priprema za uporabu

1 Odaberite značajku noćnog svjetla i otvorite izbornik s opcijama noćnogsvjetla.2 Mjerač vremena za noćno svjetlo možete postaviti od 5 do 20 minuta

Page 38 - Uporaba monitora za bebe

3 Mjerač vremena za projektor možete postaviti od 5 do 20 minuta ilimožete uključiti neprekidni projektor. Za potvrdu pritisnite OK (U redu).Na zaslon

Page 39 - Funkcija uspavanke

Funkcija Talk (Govor)1 Ako želite umiriti bebu, pritisnite TALK (Govor) na roditeljskoj jedinici ijasno govorite u mikrofon na prednjoj strani s udalj

Page 40

1 Ako su punjive baterije gotovo prazne, indikator napunjenosti baterijebrzo treperi u crvenoj boji.2 Ako roditeljsku jedinicu ne priključite na napaj

Page 41

OsjetljivostTa opcija u izborniku roditeljske jedinice omogućuje vam da postaviteosjetljivost mikrofona jedinice za bebu.Osjetljivost mikrofona određu

Page 42 - Uspavanka

-U načinu rada Eco Max ne primate povratne informacije kad je roditeljskajedinica izvan dometa jedinice za bebu. Možete provjeriti vezu pritiskomna bi

Page 43 - Glasnoća

4 Kako biste pokrenuli mjerač vremena za hranjenje, odaberite „xx:xx Start”(xx:xx Pokreni) u podizborniku mjerača vremena za hranjenje. Za potvrduprit

Page 44 - Oznake stanja baterije

4 U podizborniku temperature odaberite „Alert” (Upozorenje). Za potvrdupritisnite OK (U redu).5 Odaberite jednu od opcija upozorenja. Dostupne opcije

Page 45 - Izbornik roditeljske jedinice

Using the baby monitorPositioning the baby monitorKeep the baby unit out of the reach of the baby. Never place thebaby unit inside the baby’s bed or p

Page 46 - Način rada Eco Max

JezikOvu opciju izbornika možete upotrijebiti kako biste promijenili postavkujezika.1 Odaberite „Set language” (Postavi jezik) u izborniku s pomoću gu

Page 47 - Mjerač vremena za hranjenje

< >< >< > < > >< >< >< < > >< >< >< ><

Page 48 - Temperatura prostorije

Light TimerLullabyProj. timer5 minutes10 minutes15 minutes20 minutesContinuousPlay no.1Play no.12...Play all5 minutes10 minutes15 minu

Page 49 - Upozorenje na plač

Ελληνικα19 10 11 12 1378142 3 4 5 6156Ελληνικα

Page 50 - Jamstvo i podrška

Εισαγωγή Επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/welcome για να δηλώσετε το προϊόν σαςκαι να διαβάσετε το αναλυτικό εγχειρίδιο χρήσης.Μενού μονάδας

Page 51

Χρήση του βρεφικού μόνιτορΤοποθέτηση του βρεφικού μόνιτορΤοποθετήστε τη μονάδα μωρού σε μέρος που δεν έχει πρόσβαση τομωρό. Μην τοποθετείτε ποτέ τη μο

Page 52

Στεγνά υλικά Πάχος υλικών Απώλεια εμβέλειαςΕνισχυμένο τσιμέντο < 30 εκ. 30-100%Μεταλλικές γρίλιες ή μπάρες < 1cm 90-100%Φύλλα μετάλλου ή αλουμιν

Page 53 - Ελληνικα

ΠροβολέαςΜπορείτε να ηρεμείτε το μωρό σας με έγχρωμα μοτίβα φωτός που προβάλλονται στοταβάνι, ενεργοποιώντας τον προβολέα.1 Πιέστε το κουμπί ενεργοποί

Page 54 - Προετοιμασία για χρήση

Λειτουργίες και σχόλια για τη μονάδα γονέαΜενού λειτουργιών χαλάρωσηςΗ μονάδα γονέα έχει ξεχωριστό μενού λειτουργιών χαλάρωσης για όλες τιςλειτουργίες

Page 55 - Χρήση του βρεφικού μόνιτορ

1 Επιλέξτε τη λειτουργία νυχτερινού φωτός και ανοίξτε το μενού επιλογώννυχτερινού φωτός.2 Μπορείτε να ρυθμίσετε το χρονοδιακόπτη νυχτερινού φωτός για

Page 56 - Λειτουργία νανουρίσματος

Dry materials Material thickness Loss of rangeMetal grilles or bars < 1cm (0.4in) 90-100%Metal or aluminium sheets < 1cm (0.4in) 100%Functions

Page 57 - Λυχνία κατάστασης μπαταρίας

3 Μπορείτε να ρυθμίσετε το χρονοδιακόπτη προβολέα για λειτουργία από 5 έως 20λεπτά ή μπορείτε να έχετε συνεχώς ενεργοποιημένο τον προβολέα. Πατήστε το

Page 58 - Μενού λειτουργιών χαλάρωσης

Λειτουργία Talk (Ομιλίας)1 Αν θέλετε να καθησυχάσετε το μωρό σας, πατήστε το κουμπί TALK (Ομιλία) στημονάδα γονέα και μιλήστε καθαρά στο μικρόφωνο που

Page 59 - Νανούρισμα

1 Αν οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες είναι σχεδόν άδειες, η λυχνία κατάστασηςμπαταρίας αναβοσβήνει γρήγορα με κόκκινο χρώμα.2 Αν δεν συνδέσετε τη μονάδ

Page 60 - Ένταση ήχου

ΕυαισθησίαΑυτή η επιλογή του μενού μονάδας γονέα σας επιτρέπει να ρυθμίζετε την ευαισθησίατου μικροφώνου της μονάδας μωρού.Η ευαισθησία του μικροφώνου

Page 61 - Λειτουργία Talk (Ομιλίας)

Λάβετε υπόψη τα εξής:-Στη λειτουργία Eco Max, δεν ενημερώνεστε όταν η μονάδα γονέα βρεθεί εκτός τηςεμβέλειας της μονάδας μωρού. Μπορείτε να ελέγξετε τ

Page 62 - Μενού μονάδας γονέα

4 Για να ξεκινήσετε το χρονοδιακόπτη ταΐσματος, επιλέξτε «xx:xx Start» (xx:xxέναρξη) από το υπομενού χρονοδιακόπτη ταΐσματος. Πατήστε το κουμπί OK για

Page 63 - Λειτουργία Eco Max

3 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά + και - για να ρυθμίσετε το εύρος ελάχιστηςθερμοκρασίας από 10 °C/50 °F έως 19 °C/66 °F και το εύρος μέγιστηςθερμοκρασίας

Page 64 - Χρονοδιακόπτης ταΐσματος

2 Επιλέξτε "Show Time" (Εμφάνιση ώρας) και πατήστε το κουμπί OK γιαεπιβεβαίωση.3 Επιλέξτε "Set the time" (Ρύθμιση ώρας) και πατήστ

Page 65 - Θερμοκρασία δωματίου

< >< >< > < > >< >< >< < > >< >< >< ><

Page 66 - Ειδοποίηση κλάματος

Light TimerLullabyProj. timer5 minutes10 minutes15 minutes20 minutesContinuousPlay no.1Play no.12...Play all5 minutes10 minutes15 minu

Page 67 - Εγγύηση και υποστήριξη

1 Press the projector on/off button to switch on the projector. Theprojector symbol appears on the display of the parent unit.>2.5m/8.2ft2 There ar

Page 68

www.philips.com/aventPhilips Consumer Lifestyle BVTussendiepen 4, 9206 AD Drachten, the NetherlandsTrademarks owned by the Philips Group.© 2018 Konink

Page 69

soothing button. This screen allows you to operate the nightlight, thelullabies and the projector on the baby unit remotely.1 To open the soothing men

Page 70 - >75% papier recyclé

2 You can set the nightlight timer for 5 to 20 minutes or you can switch onthe nightlight continuously. Press OK to confirm. The nightlight symbolappe

Comments to this Manuals

No comments