0-800-500-697 (дзвінки зі стаціонарних телефонів на території України безкоштовні)GBUACZHUGBIRLAUHUUACZ 2.bacehlinfklhjdghhiorабоvagynebomManual br
GB12. Choosing the right teat for your baby Philips AVENT teats can be used on both the Philips AVENT feeding bottle and VIA feeding system. Philips
GB913. Troubleshooting guideLack of suction No milk being expressed Pain in the breast area when expressing Milk is drawn up the Let-down Massage Cus
UA10Зміст 1. Знайомство з ручним молоковідсмоктувачем 2. Детальний огляд частин 3. Чищення та стерилізація 4. Стерильність молоковідсмок
UA111. Знайомствозручниммолоковідсмоктувачем Ручний молоковідсмоктувач - це молоковідсмоктувач із новим дизайном. Його силіконова мембрана забезпе
12UA 3. Чищеннятастерилізація Перед першим використанням молоковідсмоктувача та перед кожним наступним використанням: Від’єднайте усі части
UA135. ВикористанняручногомолоковідсмоктувачаізсистемоюзберіганняPhilipsAVENTVIA Просто замініть пляшечку для годування Philips AVENT ч
14UA 2) Винятками можуть бути такі ситуації: a) якщо Ви зціджуєте молоко для годування дитини в лікарні; b) якщо груди набрякли (болять або оп
15UA 6) Періодична зміна положення молоковідсмоктувача на грудях стимулює молочні протоки. Підберіть найзручніший для себе спосіб зціджування м
16UA 9) Зазвичай для зціджування 60-125 мл молока потрібно 10 хвилин. Проте, це лише орієнтовне значення, яке індивідуальне для кожної особи. Якщо
17UA Зберіганнямолокавморозильнійкамері Для зберігання молока в морозильній камері замість соски та купольного ковпака встановіть ущільнююч
GB 6. (1)–(7)Should you ever lose these instructions, they are available on our website: www.philips.com/AVENT Contents 1. Introducing the manual
18UA Не занурюйте пляшечку або чашку VIA із замороженим молоком у киплячу воду, оскільки це може спричинити появу тріщин на них. Не наливайте
19UA13. УсуненнянесправностейНадто низька потужність всмоктування Молоко не зціджуєтьсяБіль у ділянці грудей під час зціджування Молоко затікає в ма
20CZ Obsah 1. Představujeme ruční odsávačku 2. Podrobný přehled součástí 3. Čištění a sterilizace 4. Zachování sterility odsávačky na cestác
21CZ1. Představujemeručníodsávačku Ruční odsávačka znamená průlom v designu odsávaček. Silikonová membrána vytváří 100% spolehlivé vakuum a masáž
22CZ2. Podrobnýpřehledsoučástí RUČNÍODSÁVAČKAa) Kryt na trubici (tentýž jako i)b) Masážní polštářekc) Kryt odsávačkyd) Silikonová membrána
23CZ5. PoužíváníručníodsávačkysesystémemskladováníPhilipsAVENTVIA Láhev na krmení Philips AVENT nahraďte pohárkem a adaptérem VIA. Chcete-
24CZ2) Výjimkou jsou tyto situace: a) Pokud odstříkáváte mléko pro dítě, jež má být hospitalizováno v nemocnici. b) Máte-li přeplněné (bolestiv
25CZ6) Občasná změna polohy odsávačky na prsu může stimulovat mléčné žlázy. Vyzkoušejte odsávačku a zjistěte, která technika vám vyhovuje nejlépe.
26CZ Nezapomeňte, že pokud je proces příliš bolestivý nebo nepohodlný, měly byste odsávačku přestat používat a obrátit se na zdravotníka nebo laktač
27CZ Skladovánímlékavmrazničce Chcete-li mléko skladovat v mrazničce, použijte místo dudlíku a kopulového krytu těsnicí víčko a k uzavření pohár
1GB 1. Introducing the manual breast pump The manual breast pump is a breakthrough in breast pump design. Its silicone diaphragm provides 100% re
28CZ12.Výběrsprávnéhodudlíkuprodítě Dudlíky Philips AVENT lze použít s lahví na krmení Philips AVENT i se systémem krmení VIA. Dudlíky Philips
29CZ13.ŘešenípotížíNedostatečné sání Nedochází k odstříkávání mléka Bolest v oblasti prsů při odstříkávání Mléko stéká k masážnímu polštářku Praskn
30HUTartalom1. A kézi mellszívó bemutatása2. Az alkatrészek részletes bemutatása 3. Tisztítás és sterilizálás4. A mellszívó sterilen tartása uta
31HU1. Akézimellszívóbemutatása A Philips AVENT kézi mellszívó áttörést jelent a mellszívók tervezésében. A szilikon membrán 100%-osan megbízhat
HU2. AzalkatrészekrészletesbemutatásaKÉZIMELLSZÍVÓKÉSZÜLÉKa) Harangvédő (ugyanaz, mint az „i”)b) Tejleadást serkentő masszázspárnac) Mellszívó
HU5. AkézimellszívóhasználataazPhilipsAVENTVIAtárolásirendszerrel Egyszerűen cserélje ki az Philips AVENT cumisüveget VIA pohárra az ad
HU2) Mindenképpen szükséges fejni: a) Ha kisbabája, Öntől távol, pl.: kórházban van. b) Ha a melle túltelítődött (fájdalmas vagy duzzadt), lefe
HU6) Változtassa időnként a mellszívó helyzetét a mellén, mert ez segít a tejtermelés stimulálásában. Gyakorlással alakíthatja ki a legmegfelelőbb
HU9) 60-125 ml tej fejéséhez átlagosan 10 percre van szüksége. Ugyanakkor ne feledje, hogy ez csak irány mutatás és a folyamat minden nőnél más és m
HU Anyatejtárolásaamélyhűtőben Mélyhűtőben való tároláshoz az etetőcumi helyett használjon tejzárót és leszorító gyűrűt, illetve a VIA pohár lezá
2GB 2. Detailed parts guide MANUAL BREAST PUMP a) Funnel cover (same as i) b) Let-down Massage Cushion c) Pump cover d) Silicone diaphra
HU12.Amegfelelőetetőcumikiválasztásaacsecsemőszámára Az Philips AVENT etetőcumik Philips AVENT cumisüvegen és VIA etetési rendszeren egyará
HU13.HibaelhárításiútmutatóNem elegendő szívóerő Nem tud anyatejet fejni Fájdalom a mellben fejés során Anyatej került a tejleadást serkentő masszá
40
35. Using the manual breast pump with the Philips AVENT VIA feeding system Simply replace the Philips AVENT feeding bottle with a VIA cup and adap
4GB2) The exceptions to the above are: a) If you are expressing milk for your baby to be given in hospital. b) If your breasts are engorged (pa
5GB6) Repositioning the pump on the breast from time to time can help stimulate your milk ducts. Practice with your pump to find the best techniqu
6GB Please remember that, should the process become very painful or uncomfortable, you should stop using the pump and consult your health profession
7GB Storing your milk in the freezer To store in the freezer, use a sealing disc in place of the teat and dome cap or use a sterilised VIA lid to s
Comments to this Manuals