Avent SCD731/52 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Babyphones Avent SCD731/52. Avent Detská pestúnka DECT SCD731/52 Používateľská príručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 69
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FR-NL
SCD730/SCD731
SCD733/SCD734
SCD735
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 68 69

Summary of Contents

Page 1 - SCD733/SCD734

FR-NLSCD730/SCD731SCD733/SCD734SCD735

Page 2 - Srpski 55

The current volume level appears on the display.2 Press the + button to increase the volume or press the - button todecrease the volume.If no button i

Page 3

Baby unit battery low alert1 When the baby unit runs on battery power and its batteries are low, theparent unit beeps and the text ‘Baby unit Change b

Page 4 - Preparing for use

2 Use the + button to go to the next option or the - button to go to theprevious option. The arrow on the display indicates in which directionyou can

Page 5 - Using the baby monitor

low The speaker of the parent unitonly goes on if the baby makesloud sounds, for instancebecause it is crying.Eco Max modeSmart Eco is a standard feat

Page 6 - Projector

2 Select 'Set Timer' in the feed timer submenu. Press OK to start setting thetimer.3 Set the hour and the minutes and press OK to confirm.4

Page 7 - Soothing menu

5 Choose one of the alert options. The options available are sound only,sound and vibration,vibration only and display only. Press OK to confirm.The t

Page 8

2 Use the + and - buttons to select your language and press OK to confirm.Key lockYou can activate the key lock to prevent the buttons from being pres

Page 9

< >< >< > < > >< >< >< < > >< >< >< ><

Page 10 - Night dim mode

Light TimerLullabyProj. timer5 minutes10 minutes15 minutes20 minutesContinuousPlay no.1Play no.12...Play all5 minutes10 minutes15 minu

Page 11 - Menu of the parent unit

Slovenščina19 10 11 12 1378142 3 4 5 6122Slovenščina

Page 12 - Sensitivity

English 6Slovenščina 22Slovensky 38Srpski 55

Page 13 - Feed timer

Uvod Na spletni strani www.philips.com/welcome registrirajte izdelek in preberitepodrobni uporabniški priročnik.Zaslon starševske enote (sl. 1)1 Indik

Page 14 - Room temperature

Uporaba elektronske varuškeNameščanje elektronske varuškeOtroško enoto vedno postavite tako, da bo nedosegljiva otroku.Otroške enote ne polagajte v ot

Page 15 - Language

Suhi materiali Debelina materiala Zmanjšanje dosegaKovinske ali aluminijasteplošče< 1 cm 100%Funkcije in indikatorji otroške enoteNočna lučkaNočna

Page 16 - Warranty and support

1 Projektor vklopite tako, da pritisnete gumb za vklop/izklop. Na zaslonustarševske enote se prikaže simbol projektorja.>2.5m/8.2ft2 Na voljo je še

Page 17

1 Meni za pomirjanje odprete tako, da pritisnete gumb za pomirjanje.2 Puščico z gumboma + in – usmerite proti funkciji za pomirjanje.3 Če želite funkc

Page 18 - Continuous

2 Časovnik nočne lučke lahko nastavite na 5 do 20 minut, lahko pa nočnolučko tudi vklopite, da bo gorela neprekinjeno. Pritisnite gumb OK (Vredu) za p

Page 19 - Slovenščina

Nastavitev ravni glasnosti1 Enkrat pritisnite gumb + ali –.Na zaslonu se prikaže trenutna raven glasnosti.2 Pritisnite gumb +, da povečate glasnost, a

Page 20 - Priprava za uporabo

Opozorilo, da je baterija otroške enote skoraj prazna1 Ko otroška enota deluje na baterije in so baterije skoraj prazne,starševska enota zapiska in na

Page 21 - Uporaba elektronske varuške

2 Uporabite gumb + za premik na naslednjo možnost ali gumb – za premikna prejšnjo možnost. Puščica na zaslonu prikazuje smer, v katero se lahkopremika

Page 22 - Projektor

nizka Zvočnik starševske enote sevklopi samo, če otrok oddajaglasen zvok, na primer ko joka.Način Eco MaxSmart Eco je standardna funkcija te elektrons

Page 23 - Meni za pomirjanje

English19 10 11 12 1378142 3 4 5 616English

Page 24

4 Če želite zagnati časovnik za hranjenje, v podmeniju časovnika zahranjenje izberite »xx:xx Start« (Začetek xx:xx). Pritisnite gumb OK (V redu)za pot

Page 25 - Glasnost

5 Izberite eno od možnosti za opozorila. Na voljo so vam možnosti samozvok, zvok in vibriranje, samo vibriranje in samo zaslon. Pritisnite gumbOK (V r

Page 26 - Nočni način

JezikS to možnostjo menija lahko spremenite nastavljeni jezik.1 Z gumboma + in – v meniju izberite »Set language« (Nastavitev jezika).Pritisnite gumb

Page 27 - Meni starševske enote

< >< >< > < > >< >< >< < > >< >< >< ><

Page 28 - Občutljivost

Light TimerLullabyProj. timer5 minutes10 minutes15 minutes20 minutesContinuousPlay no.1Play no.12...Play all5 minutes10 minutes15 minu

Page 29 - Časovnik za hranjenje

Slovensky19 10 11 12 1378142 3 4 5 6138Slovensky

Page 30 - Sobna temperatura

Úvod Na webovej lokalite www.philips.com/welcome môžete zaregistrovať svojvýrobok a prečítať si podrobný návod na použitie.Displej rodičovskej jednotk

Page 31 - Opozorilo za jok

Používanie zariadenia na monitorovanie dieťaťaUmiestnenie zariadenia na monitorovanie dieťaťaDetskú jednotku umiestnite mimo dosahu dieťaťa. Detskújed

Page 32 - Jamstvo in podpora

Suché materiály Hrúbka materiálov Skrátenie dosahuTehla, preglejka < 30cm 5-35%Železobetón < 30cm 30-100%Kovové mriežky alebo tyče < 1cm 9

Page 33

ProjektorZapnutím projektora môžete svoje dieťa upokojiť pomocou farebnýchsvetelných vzorov premietaných na strope.1 Stlačením vypínača projektora zap

Page 34

Introduction Go to www.philips.com/welcome to register your product and to read thedetailed user manual.Display of the parent unit (Fig. 1)1 Signal st

Page 35 - Slovensky

Funkcie a informácie o rodičovskej jednotkePonuka na upokojenie dieťaťaRodičovská jednotka má samostatnú ponuku na upokojenie dieťaťa sovšetkými prísl

Page 36 - Príprava na použitie

1 Vyberte funkciu nočného osvetlenia a otvorte ponuku s možnosťaminočného osvetlenia.2 Časovač nočného osvetlenia môžete nastaviť na dobu 5 až 20 minú

Page 37

3 Časovač projektora môžete nastaviť nadobu 5 až 20 minút alebo môžeteprojektor ponechať nepretržite svietiť. Potvrďte stlačením tlačidla OK. Nadispl

Page 38 - Funkcia uspávanky

Funkcia rozprávania1 Ak chcete upokojiť svoje dieťa, stlačte tlačidlo TALK (Rozprávať) narodičovskej jednotke a zo vzdialenosti 15 až 30cm (0,5 – 1 s

Page 39

Ponuka rodičovskej jednotkyPohyb v ponukePoznámka: Niektoré funkcie ponuky fungujú len vtedy, keď je detskájednotka prepojená s rodičovskou jednotkou.

Page 40 - Ponuka na upokojenie dieťaťa

CitlivosťTáto možnosť v ponuke rodičovskej jednotky umožňuje nastaviť citlivosťmikrofónu detskej jednotky.Úroveň citlivosti mikrofónu určuje, akú úrov

Page 41 - Uspávanka

-V režime Eco Max neprijímate spätnú väzbu v prípade, ak je rodičovskájednotka mimo dosahu detskej jednotky. Spojenie môžete skontrolovaťstlačením ľub

Page 42 - Hlasitosť

5 Keď časovač dosiahne hodnotu 00:00, signalizácia časovača kŕmenia savypne, symbol časovača na displeji začne blikať a cez displej prejdespráva „TIME

Page 43 - Ukazovatele stavu batérie

7 Vyberte možnosť „Celsius“ (Stupne Celzia) a výber potvrďte stlačenímtlačidla OK. Na displeji sa zobrazí teplota vstanovených jednotkách. Ak je tepl

Page 44 - Ponuka rodičovskej jednotky

1 Pomocou tlačidiel + a – vyberte vponuke možnosť „Set language“(Nastaviť jazyk). Potvrďte stlačením tlačidla OK.2 Stláčaním tlačidiel + a – vyberte

Page 45 - Režim Eco Max

Using the baby monitorPositioning the baby monitorKeep the baby unit out of the reach of the baby. Never place thebaby unit inside the baby’s bed or p

Page 46 - Časovač kŕmenia

< >< >< > < > >< >< >< < > >< >< >< ><

Page 47 - Teplota v miestnosti

Light TimerLullabyProj. timer5 minutes10 minutes15 minutes20 minutesContinuousPlay no.1Play no.12...Play all5 minutes10 minutes15 minu

Page 48 - Upozornenie na plač

Srpski19 10 11 12 1378142 3 4 5 6155Srpski

Page 49 - Záruka a podpora

Uvod Posetite www.philips.com/welcome kako biste registrovali proizvod ipročitali detaljan korisnički priručnik.Ekran roditeljske jedinice (Sl. 1)1 In

Page 50

Upotreba monitora za bebePostavljanje monitora za bebeJedinica za bebu mora da bude van domašaja bebe. Nikadanemojte da stavljate jedinicu za bebu u k

Page 51

Suvi materijali Debljina materijala Gubitak dometaArmirani beton < 30 cm 30-100%Metalne rešetke ili šipke < 1 cm 90-100%Metalne ili aluminijumsk

Page 52

ProjektorAko uključite projektor, možete da umirujete bebu pomoću svetlosnih šara uboji koje se projektuju na plafonu.1 Pritisnite dugme za uključivan

Page 53 - Pre upotrebe

Funkcije i povratne informacije roditeljske jediniceMeni za umirivanjeRoditeljska jedinica ima odvojen meni za umirivanje za svaku od funkcija zaumiri

Page 54 - Upotreba monitora za bebe

1 Izaberite funkciju noćnog svetla i otvorite meni sa opcijama za noćnosvetlo.2 Tajmer za noćno svetlo možete da podesite na vrednost između 5 i 20min

Page 55 - Noćno svetlo

3 Tajmer za projektor možete da podesite na vrednost između 5 i 20minuta ili možete da podesite projektor tako da stalno bude uključen.Pritisnite OK d

Page 56 - Indikator statusa baterije

Dry materials Material thickness Loss of rangeMetal grilles or bars < 1cm (0.4in) 90-100%Metal or aluminium sheets < 1cm (0.4in) 100%Functions

Page 57 - Meni za umirivanje

Funkcija pričanja1 Ako želite da umirite bebu, pritisnite dugme TALK (Pričanje) naroditeljskoj jedinici i jasno govorite u mikrofon sa prednje strane

Page 58 - Uspavanka

1 Ako su punjive baterije prazne, indikator statusa baterije brzo trepericrveno.2 Ako ne povežete roditeljsku jedinicu na električnu mrežu, ona će sei

Page 59 - Jačina zvuka

OsetljivostOva opcija u meniju roditeljske jedinice omogućava podešavanje osetljivostimikrofona na jedinici za bebu.Osetljivost mikrofona određuje koj

Page 60 - Indikatori statusa baterije

-Režim Eco Max nije moguće aktivirati ako je osetljivost mikrofonapodešena na najviši nivo.Aktiviranje režima Eco Max1 Izaberite„Eco Max“ iz menija p

Page 61 - Meni roditeljske jedinice

5 Kada tajmer dođe do 00:00, oglasiće se alarm tajmera za hranjenje,simbol tajmera će početi da treperi na ekranu, a preko displeja će sepomerati poru

Page 62 - Eco Max režim

Ako je temperatura ispod ili iznad podešenog opsega, simbol alarma zatemperaturu na ekranu će imati samo jedan segment i treperiće. Nadispleju će se p

Page 63 - Tajmer za hranjenje

Zaključavanje tasteraMožete da aktivirate zaključavanje tastera kako biste sprečili slučajnopritiskanje dugmadi dok nosite roditeljsku jedinicu sa sob

Page 64 - Temperatura sobe

< >< >< > < > >< >< >< < > >< >< >< ><

Page 65 - Alarm za plakanje

Light TimerLullabyProj. timer5 minutes10 minutes15 minutes20 minutesContinuousPlay no.1Play no.12...Play all5 minutes10 minutes15 minu

Page 66 - Garancija i podrška

www.philips.com/aventPhilips Consumer Lifestyle BVTussendiepen 4, 9206 AD Drachten, the NetherlandsTrademarks owned by the Philips Group.© 2018 Konink

Page 67

1 Press the projector on/off button to switch on the projector. Theprojector symbol appears on the display of the parent unit.>2.5m/8.2ft2 There ar

Page 68

soothing button. This screen allows you to operate the nightlight, thelullabies and the projector on the baby unit remotely.1 To open the soothing men

Page 69 - >75% papier recyclé

2 You can set the nightlight timer for 5 to 20 minutes or you can switch onthe nightlight continuously. Press OK to confirm. The nightlight symbolappe

Comments to this Manuals

No comments