SCD600
Do not position the baby unit with the microphone facing downwards. When the microphone is blocked by the base, the baby unit does not pick up sounds
Automatic screen activationThe parent unit continuously monitors the sound level in your baby´s room. When the automatic screen activation mode is act
Do not use cleaning spray or liquid cleaners. 1 Switch off the baby unit and the parent unit and unplug them if they are connected to the mains. 2 C
Frequently asked questionsThis chapter lists the questions most frequently asked about the appliance. If you cannot nd the answer to your question, c
Question AnswerWhy do the non-rechargeable batteries of the baby unit run low quickly?Perhaps you have switched on the nightlights. If you want to use
Question AnswerWhy does the parent unit make a buzzing sound?Interference may occur when the parent unit is out of range of the baby unit. Interferenc
IntroducciónFelicitaciones por su compra y bienvenido a Philips AVENT. Para disfrutar de todos los benecios que le ofrece Philips AVENT, registre su
17Peligro - No sumerja la unidad en ningún tipo de líquido.Advertencia - Antes de enchufar el dispositivo, compruebe si el voltaje indicado en los ada
Campos electromagnéticosEste producto Philips AVENT cumple con todas las normativas sobre campos electromagnéticos. Si se emplea correctamente y de ac
, La luz de la pila de la unidad para padres se encenderá en color azul. En la pantalla de video aparecerá el símbolo de la pila (Fig. 10). , Cuando
1 Coloque la unidad del bebé a una distancia mínima de 1 metro del bebé, con una distancia máxima de 1 metro y medio (Fig. 19). 2 Coloqueelsoport
- Si la unidad del bebé no detecta ningún sonido, todas las luces de nivel de sonido permanecen apagadas. - Cuando la unidad del bebé capte un sonido
automáticamente. Coloque la unidad del bebé a una distancia de 1 a 1,5 metros del bebé para garantizar una visión clara. Clip para el cinturón / sopor
punto de recolección ocial. Siempre saque las pilas antes de desechar y llevar el artefacto a un centro de recolección ocial. (Fig. 31)Garantía y s
Pregunta RespuestaTambién es posible que el volumen de la unidad para padres esté muy alto. Disminuya el volumen de la unidad.¿Por qué no se oyen los
Pregunta RespuestaSe supone que el tiempo de funcionamiento de la unidad para padres es de 6 horas. ¿Por qué el de mi unidad es menor?Cuando cargue po
Pregunta Respuesta¿Por qué la imagen de la pantalla de video no es nítida?Es posible que el brillo de la pantalla sea demasiado bajo. Aumente el nivel
27IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips AVENT! Para aproveitar ao máximo o suporte oferecido pela Philips AVENT, registre o produto
Perigo - Nunca mergulhe qualquer parte da babá eletrônica em água nem em outro líquido.Aviso - Verique se a voltagem indicada nos adaptadores da unid
Campos eletromagnéticosEste aparelho Philips AVENT atende a todos os padrões relacionados a campos eletromagnéticos. Se manuseado adequadamente e de a
11622212015141713121110918 192345781234610118712141356913
, A luz da pilha na unidade dos pais acende em azul e a tela mostra um símbolo de pilha(g.10). , Quandoapilhaestátotalmentecarregada,aluzd
1 Coloqueaunidadedobebêapelomenos1metrodedistânciadoseubebê,masnãoamaisde1,5metro(g.19). 2 Coloque o suporte da unidade do
- Se a unidade do bebê não detectar nenhum som, todas as luzes do nível de som na unidade dos pais carão apagadas. - Quando a unidade do bebê capta
Visão noturnaA câmera dispõe de luzes infravermelhas para que você enxergue claramente o bebê, mesmo em um quarto escuro. Quando a lente detecta baixo
Meio ambiente - Não descarte o aparelho com o lixo doméstico no nal de sua vida útil. Leve-o a um posto de coleta ocial para que possa ser reciclado
Pergunta RespostaPor que a luz LINK na unidade dos pais pisca em vermelho?A unidade do bebê e a dos pais estão fora do alcance uma da outra. Aproxime
Pergunta RespostaA faixa operacional especicada para a babá eletrônica é de 150 metros. Por que a babá eletrônica só funciona em uma distância bem me
Pergunta RespostaPor que a tela apresenta trepidação?Pode ocorrer interferência quando a unidade dos pais está fora do alcance da unidade do bebê. Tam
CERTIFICADO DE GARANTIAATENÇÃOEste certificado é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, porém, para que o mesmo tenha validade é imprescindív
422 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 1718191222021
4322 23 24 2526usi 0327 28 2930 31
4222.005.0126.1
SCD600ENGLISH 6ESPAÑOL 16PORTUGUÊS DO BRASIL 27
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips AVENT! To fully benet from the support that Philips AVENT offers, register your
Danger - Never immerse any part of the baby monitor in water or any other liquid.Warning - Check if the voltage indicated on the adapters of the baby
Electromagnetic elds (EMF)This Philips AVENT appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled properly and acc
- When you charge the parent unit for the rst time or after a long period of disuse, switch it off and let it charge continuously for at least 4 hou
Comments to this Manuals