Avent SCD860/52 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Avent SCD860/52. Avent Chytrá dětská chůvička SCD860/52 Important Information Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 12
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
2 3 4 5
6
7 8 9
10 11 12 13
14
4213.328.0012.2
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
www.philips.com/avent
Philips Consumer Lifestyle BV
Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Netherlands
Trademarks owned by the Philips Group.
©2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Summary of Contents

Page 1 - Philips Consumer Lifestyle BV

12 3 4 567 8 910 11 12 13144213.328.0012.2 Register your product and get support atwww.philips.com/welcomewww.philips.com/aventPhilips Consumer Lifest

Page 2

MAGYARFONTOSAz Avent babamonitor segítséget jelent a szülőknek. A készülék nem helyettesíti a megfelelő felelős személy felügyeletét, így ne használja

Page 3 - БЪЛГАРСКИ

A gyári alapértelmezett beállítások visszaállításának módja 1 A babaőrző bekapcsolt állapotában nyomja meg a hátulján lévő visszaállítás gombot egy g

Page 4

Műszaki adatokÁltalános információkHálózati adapter:- Névleges bemeneti érték 100-240 V- Névleges frekvencia 50-60 Hz- Névleges kimeneti érték - adapt

Page 5

ENGLISHIMPORTANTThis baby monitor is intended as an aid. It is not a substitute for responsible and proper adult supervision and should not be used as

Page 6

LensFocus mode FixedFocus range 0.7 - 5 metresAperture F2.8Digital zoom 2xNight mode IR LED, range 4 metresSensorsTemperature sensor 0°C - 40°CHumidit

Page 7

6 Прекарайте сензора за влажност и температура през отвора в конзолата за монтиране на стена. След това подравнете прорезите в долната част на бебефо

Page 8 - HRVATSKI

ČEŠTINADŮLEŽITÉTato elektronická chůva představuje pouze pomůcku. Nepředstavuje náhradu zodpovědného a řádného dohledu dospělou osobou a nelze ji tímt

Page 9

Co dělat po obnovení výchozího nastavení z výrobyPo resetování elektronické chůvy je třeba ji opět připojit k síti WiFi. Pokud jste poslali dalším oso

Page 10

Vastavus standarditele - See seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnorm

Page 11

SpetsifikatsioonÜldteaveVahelduvvoolu toiteadapter:- nimisisendvõimsus 100–240 V- nimisagedus 50–60 Hz- nimiväljundvõimsus - adapter5 V DC , 1 AÜhen

Page 12

3 Olovkom na zidu označite mjesto za drugi vijak (Sl. 7).4 Izbušite 2 rupe u zidu na mjestu oznaka (Sl. 8).5 Pričvrstite nosač za montažu na zid po

Comments to this Manuals

No comments