SCF287, SCF286SCF285, SCF284Specications are subject to change without notice© 2017 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved.4203 064 57267 C
12IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé Philips ou des techniciens qualiés agréés a
- Ne placez jamais l’appareil sur une surface chaude. - Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan de travail sur lequel l’appareil est p
Avant utilisationAvant la stérilisationAvant de placer les objets à stériliser dans le stérilisateur, nettoyez-les soigneusement au lave-vaisselle ou
SCF287-SCF286 , Le témoin de stérilisation s’allume pour vous indiquer que l’appareil commence à fonctionner. , Une fois le processus de stérilisatio
Recyclage - Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères (2012/19/UE). - Respectez les règles en vigueur
18소개필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하십시오. 제품정보 (그림 1)A 손잡이가 달린 뚜껑B 소형 바구니C 대형 바구니 D 급수통이 부착된 열판E 받침대F
- 소독기에는 젖병과 기타 적합한 용품만 사용할 수 있습니다. 소독하려는 용품의 사용 설명서를 확인하여 해당 용품이 소독이 가능한지 먼저 확인하십시오. - 소독 프로세스를 중지하려면 제품의 전원 코드를 뽑거나(SCF285/SCF284) 전원 버튼(SCF287/S
SCF285/SCF284 , 소독기 표시등이 켜져 제품이 작동하기 시작했음을 알립니다. , 소독 프로세스가 완료되면 제품 전원이 자동으로 꺼집니다. 7 제품이 완전히 식을 때까지 기다린 후 뚜껑을 열어 대형 바구니와 소형 바구니를 꺼내 물기를 닦습니다. 8 제
제품 사용소독이 가능한 용품만 소독기에 넣으십시오. 냉각액이 들어 있는 치아발육기와 같이 액체가 들어 있는 제품은 소독해서는 안 됩니다.참고: 소독하려는 젖병과 기타 용품을 먼저 깨끗하게 세척합니다. 1 깨끗한 젖병을 사용하고 정확히 100ml의 수돗물을 받침대의 급
2 3 4 56 7 8 910 111
석회질 제거소독기 사용 중 받침대에 있는 열판에 작은 반점이 생길 수 있습니다. 이는 석회질이 쌓여서 발생하는 현상으로, 물의 경도가 높을수록 석회질이 빨리 생성됩니다. 제품이 효율적으로 작동하도록 하기 위해 1 또는 2주에 한 번 소독기의 석회질을 제거하십시오. 1
질문 답변소독이 너무 빨리 끝났습니다.소독기에 물을 너무 조금 부었을 수 있습니다(‘제품 사용’란 참조).제품의 전원 코드를 연결하자마자 제품이 갑자기 가열되는 이유는 무엇입니까?제품의 전원 코드를 연결하기 전에 전원 버튼을 먼저 누른 경우 이러한 상황이 발생합니다.
24IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para aproveitar ao máximo o suporte oferecido pela Philips, registre o produto em www.welc
- Não há nenhuma peça que possa ser reparada dentro do esterilizador a vapor elétrico. Não tente abrir, realizar assistência técnica ou reparar o est
- Desligue o aparelho e desconecte-o da alimentação antes de mudar os acessórios ou de se aproximar de peças que se movem durante a utilização. - As
Preparação para o usoPreparar para esterilizarAntes de colocar os itens a serem esterilizados no esterilizador, limpe-os completamente na lava-louças
SCF287/SCF286 , A luz de esterilização acende para indicar que o aparelho iniciou a operação. , Quando o processo de esterilização é concluído, a luz
Compra de acessóriosPara comprar acessórios ou peças avulsas, acesse www.shop.philips.com/service ou dirija-se até um revendedor Philips. Você também
PORTUGUÊS DO BRASIL30Para informações adicionais sobre o produto, entre em contato com o CIC – Centro de Informações ao Consumidor através dos telefon
GirişÜrünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adr
SCF287, SCF286, SCF285, SCF284ENGLISH 6FRANÇAIS 12한국어 18PORTUGUÊS DO BRASIL 24TÜRKÇE 31繁體中文 37简体中文 42 51 56
32 - Elektrikli buharlı sterilizatörün içinde onarabileceğiniz bir parça bulunmamaktadır. Elektrikli buharlı sterilizatörü kendi başınıza açmaya veya
- Kullanımdan sonra ve cihaz soğuduktan sonra, cihazda kalan suyu boşaltın. - Cihazı kapatın ve aksesuarları değiştirmeden ya da kullanım sırasında
Cihazın kullanıma hazırlanmasıSterilizasyona hazırlıkSterilize edilecek gereçleri sterilizatöre yerleştirmeden önce bulaşık makinesinde yıkayarak ya d
5 Cihazı çalıştırmak için açma düğmesine basın (Şek. 6).Dikkat: Açma düğmesine bastıktan sonra cihazı şe takarsanız, sterilizatör derhal ısıtmaya b
Aksesuarların sipariş edilmesiAksesuar veya yedek parça satın almak için www.shop.philips.com/service adresini ziyaret edin ya da Philips bayinize gid
37繁體中文簡介恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品, 以善用飛利浦提供的支援。 一般說明 (圖 1)A 附握把蓋子B 小籃子C 大籃子 D 附集水槽的加熱板E 機座F 電源線G 電源開啟按鈕H SCF287/SCF28
警告 - 請勿使用其他製造商的任何配件或零件,或非飛利浦建議之配件或零件。如果您使用此類配件或零件,保固即會失效。 - 請勿將產品暴露於極端高溫下或直接曝曬在陽光下。 - 移動或收納產品之前,請務必先待其冷卻。 - 請勿消毒過小的物品,其可能掉落並穿過籃子底部。 - 產品開啟時,絕對不可將物品放在加
39使用前準備準備消毒將要消毒的物品放到消毒鍋之前,請用洗碗機或手洗方式,以熱水加一些洗潔精清洗 乾淨。 使用洗碗機籃 (限 SCF287/SCF286)使用洗碗機籃預先清洗您想要消毒的物品。 1 打開洗碗機籃外蓋的兩翼,將奶瓶和配件放到籃子中。 (圖 7)注意: 確認奶瓶是否倒放。 2 蓋上洗
SCF285/SCF284 , 消毒指示燈亮起,表示產品開始運作。 , 消毒程序完成時,產品會自動關閉。 6 卸下蓋子。請先等待產品冷卻,然後再卸下蓋子。請務必小心,蒸氣可能會從消毒鍋中冒出。 7 將瓶子和其他物品由籃內取出。用夾鉗取出較小的物品。請務必小心,消毒過的物品可能還是很燙。 注
單元 Unit鉛(Pb)Lead汞(Hg)Mercury CadmiumHexavalent chromium Polybrominated biphenyls Polybrominated diphenyl ethers鎘(Cd)六價鉻(Cr+6)多溴聯苯 (PBB)多溴二苯醚 (PBDE)
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
简介感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的支持, 请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。 基本说明 (图 1)A 带手柄的盖子B 小蒸篮C 大蒸篮 D 带盛水箱的加热元件E 底座F 电源线G 电源按钮H SCF287/SCF286:
简体中文 43 - 仅消毒适合消毒锅消毒的婴儿奶瓶和其他物品。请查阅您要消毒物品的用户手册,以确保它们适合用消毒锅消毒。 - 如果您想停止消毒过程,拔掉产品的插头 (SCF285/SCF284) 或按下电源按钮 (SCF287/SCF286)。 - 本产品仅限于家用。警告 - 切勿使用其它制造商
44使用准备准备消毒在将要消毒的物品放入消毒器之前,请在洗碗机中将其彻底清洗,或用热水加少许清洁剂用手清洗。 使用洗碗机清洁篮(仅限于 SCF287/SCF286)使用洗碗机清洁篮预先清洗您要消毒的物品。 1 打开洗碗机清洁篮盖子的两部分,将瓶子和附件放入篮中。 (图 7)注意: 确保将瓶子倒放。
注意: 接触消毒后的物品之前,请确保彻底洗净双手。 8 拔下产品的电源插头,等待产品完全冷却。 9 倒出盛水箱中剩余的水,然后擦干盛水箱。注意: 完成一个消毒周期后,本产品在 10 分钟内不会运行;需要先等它冷下来。 清洁切勿使用研磨性或腐蚀性清洁剂(例如漂白剂)或清洁垫来清洗本产品。请勿将底
问题 回答为什么消毒过程如此长? 您可能在消毒器中倒入了太多水(请参阅“使用本产品”一章)。放在蒸篮中的物品数和使用的蒸篮数决定实际消毒时间。为什么消毒过程如此短? 您可能在消毒器中倒入了太少水(请参阅“使用本产品”一章)。将产品插入电源时,为什么产品立即开始加热?将产品插入电源前,您已经按了电源按
47- .
48SCF287/SCF286, . , 3 .
49 .
- . Philips .
51 Philips ! ! Philips .
- There are no serviceable parts inside the electric steam steriliser. Do not attempt to open, service or repair the electric steam steriliser yourse
52 . www.philips.com/support
53. 6 . . .
54 .
55- . Philips .
56 .www.philips.com/welcome Philips !Philips (1
- Environmental conditions, such as temperature and altitude, may affect the functioning of this appliance. - Cleaning and user maintenance shall no
2 Close the two sections of the lid of the dishwasher basket (Fig. 8). 3 Place the basket in the dishwasher. 4 Switch on the dishwasher and let it
6 Remove the lid.Wait until the appliance has cooled down before you remove the lid.Be careful, hot steam may come out of the steriliser. 7 Remove
Recycling - Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for re
Comments to this Manuals