Avent SCD501/00 User Manual Page 6

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 8
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 5
- Le symbole de poubelle à roulettes barrée
signie que l’appareil contient des piles jetables
qui ne peuvent pas être éliminées avec les
ordures ménagères. Mettez les piles au rebut
dans un point de collecte pour les piles. La
mise au rebut adéquate des piles contribue à
la protection de l’environnement (g. 11).
PORTUGUÊS DO BRASIL
Introdução
Acesse www.philips.com/welcome para registrar
seu produto e consultar o manual do usuário.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES
DE SEGURANÇA
Algumas das seguintes informações podem não se
aplicar particularmente ao seu produto; entretanto,
ao utilizar a babá eletrônica, algumas precauções
básicas de segurança devem sempre ser seguidas
para reduzir o risco de fogo, choque elétrico e
lesão às pessoas, incluindo:
1 Leia estas instruções e guarde-as.
2 Considerar e seguir todos os avisos.
3 Não utilizar este aparelho próximo à água.
Limpe apenas com um pano seco.
4 Não obstruir nenhuma entrada de ar.
Realizar a instalação de acordo com as
instruções do fabricante.
5 A instalação não deve ser realizada perto
de fontes de calor, como radiadores, grades
de passagem de ar quente, fogões ou outros
aparelhos (incluindo amplicadores) que
geram calor.
6 Proteger o cabo de energia para que não seja
pisado nem comprimido, principalmente na
parte dos plugues e das tomadas elétricas e na
parte em que os plugues e as tomadas saem
do aparelho.
7 Usar apenas os acessórios especicados pelo
fabricante.
8 Desconectar o aparelho durante trovões ou
quando o aparelho não for utilizado por um
longo período de tempo.
9 Solicitar qualquer manutenção a pessoas
qualicadas. A manutenção é necessária
quando o aparelho é danicado de alguma
maneira, tal como danos ao cabo de energia
ou ao plugue, líquido derramado ou queda de
objetos no aparelho, exposição do aparelho a
chuva ou umidade, funcionamento anormal ou
queda do aparelho. Verique o cabo de energia
periodicamente para evitar danos potenciais,
tais como desgaste ou cortes no cabo. Para
2 Lorsque les piles sont faibles, le voyant de
charge clignote en rouge et l’unité parent
émet un signal sonore (g. 8).
3 Remplacez les piles lorsqu’elles sont faibles.
Réglage du volume
1 Appuyez sur le bouton + pour augmenter
le volume. Un signal sonore est émis chaque
fois que vous appuyez sur le bouton. Les
voyants lumineux de niveau sonore s’allument
brièvement pour indiquer le volume
actuel (g. 9).
2 Appuyez sur le bouton - pour diminuer le
volume. Pour le mode sourdine, maintenez
le bouton - enfoncé pendant 2 secondes.
Lorsque le mode sourdine est activé, les
voyants lumineux de niveau sonore indiquent
que le bébé émet des sons.
Nettoyage et entretien
- N’utilisez pas de détergents liquides ou en
vaporisateur.
- Débranchez les unités parent et bébé avant de
procéder au nettoyage.
- Nettoyez l’unité parent, l’unité bébé et les
adaptateurs avec un chiffon sec.
Précautions de stockage
- Retirez les piles de l’unité parent si vous ne
l’utilisez pas pendant plus d’un mois.
- Rangez l’unité parent, son adaptateur, et l’unité
bébé dans un endroit frais et sec.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de
rechange, rendez-vous sur www.shop.philips.com/
service ou chez votre détaillant Philips. Vous
pouvez également communiquer avec le service
à la clientèle Philips de votre pays (consultez le
feuillet de garantie internationale pour obtenir
les coordonnées).
Garantie et assistance
Pour obtenir des renseignements supplémentaires,
veuillez consulter le site www.philips.com/support
ou le dépliant de garantie internationale.
Recyclage
- Ce symbole signie que vous ne devez pas
jeter l’appareil avec les ordures ménagères.
Mettez l’appareil au rebut dans un point de
collecte pour les appareils électriques. La mise
au rebut adéquate contribue à la protection de
l’environnement (g. 10).
- Si l’une des unités (parent ou bébé) est trop
près d’un autre appareil DECT (par exemple,
un téléphone sans l), éteignez cet appareil ou
éloignez l’unité.
- Si l’unité bébé est éteinte, rallumez-la.
Portée de transmission
La portée de transmission maximale est de
300 mètres (985 pieds) à l’extérieur et de
50 mètres (150 pieds) à l’intérieur. Elle varie
selon l’environnement et les facteurs susceptibles
d’entraîner l’atténuation du signal. Si des matériaux
humides ou mouillés atténuent la transmission du
signal, la perte de portée peut atteindre 100 %.
Si des matériaux secs atténuent la transmission du
signal, reportez-vous au tableau ci-dessous.
Matériaux secs Épaisseur Diminution
de portée
Bois, plâtre, carton,
verre (sans métal,
ls ni plomb)
< 30 cm
(12”)
0-10 %
Brique, contre-plaqué < 30 cm
(12”)
5-35 %
Béton armé < 30 cm
(12”)
30-100 %
Grilles ou barres de
métal
< 1 cm
(0,4”)
90-100 %
Feuilles de métal ou
d’aluminium
< 1 cm
(0,4”)
100 %
Caractéristiques
Mode Smart ECO
Le mode Smart ECO est une fonction standard de
l’écoute-bébé. Ce mode réduit automatiquement
le signal DECT de l’unité bébé à l’unité parent pour
économiser de l’énergie et réduire la transmission
radio.
Unité bébé
Veilleuse
La veilleuse répand une lumière douce qui apaise
votre bébé. Appuyez sur le bouton situé sur le
dessus de l’unité bébé pour activer ou désactiver
la veilleuse.
Unité parent
Voyant de charge
1 Le voyant de charge s’éteint lorsque l’unité
parent fonctionne sur piles ou lorsque les
piles contiennent sufsamment d’énergie.
9 Bouton de déverrouillage du couvercle du
compartiment des piles
10 Couvercle du compartiment des piles
11 Adaptateur
12 Cordon d’alimentation xe
Avant l’utilisation
Unité bébé
L’unité bébé fonctionne sur une prise de courant
et est équipée d’un cordon d’alimentation xe.
Unité parent
L’unité parent fonctionne sur une prise de courant.
Vous pouvez également insérer les piles pour
permettre l’utilisation mobile de l’unité parent.
Pour utilisation sans l, insérez deux piles alcalines
AA R6 de 1,5 V non-rechargeables ou deux piles
rechargeables AA R6 de 1,2 V (non fournies).
La durée de fonctionnement sur piles est de
24 heures, selon le type de piles utilisées, et selon
la fréquence et la durée d’utilisation de l’unité
parent sur piles.
Utilisation de l’écoute-bébé
Emplacement de l’écoute-bébé
Assurez-vous que l’unité bébé est hors de portée
de l’enfant. Ne placez jamais l’unité bébé dans le
lit ou le parc du bébé.
- Assurez-vous que l’unité bébé et son cordon
sont placés à au moins 1 mètre (3,5 pieds)
du bébé.
- An d’éviter que les unités ne produisent un
son aigu, assurez-vous que l’unité parent se
situe à plus de 1,5 mètre (4,9 pieds) de l’unité
bébé.
Liaison entre l’unité parent et l’unité
bébé
1 Maintenez enfoncé le bouton 3 de l’unité
bébé durant 3 secondes jusqu’à ce que le
voyant d’alimentation s’allume. (g. 4)
2 Maintenez enfoncé le bouton 3 de l’unité
parent pendant 3 secondes jusqu’à ce que le
voyant LINK clignote en rouge. (g. 5)
, Lorsque l’unité parent et l’unité bébé sont
liés, le voyant LINK devient vert (g. 6).
, Si aucune liaison n’est établie, le voyant
LINK continue à clignoter en rouge et l’unité
parent émet un signal sonore (g. 7).
Que faire si la liaison ne peut pas être
établie?
- Si l’unité parent est hors de portée, placez-la
plus près de l’unité bébé.
Page view 5
1 2 3 4 5 6 7 8

Comments to this Manuals

No comments