Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeSCF330
You can feed your baby with breast milk from Philips AVENT bottles and storage cups:1 If you use frozen breast
Рекомендується зачекати (якщо лікар/лактолог не рекомендує іншого), поки не внормується притік м
6 Сповільніть ритм роботи, натиснувши на ручку та утримуючи її 3 секунди, після чого дайте їй повернутися у неробоче положення. Виконуйте цю процеду
- У жодному разі не заморожуйте розморожене грудне молоко. - У жодному разі не додавайте свіже грудне молоко до замороженого.
Зберігайте молоковідсмоктувач подалі від прямих сонячних променів, оскільки їх вплив може спричинити втрату кольору. 1 Зберігайте молоковід
104104Проблема ВирішенняПід час використання молоковідсмоктувача відчувається біль.Припиніть використання молоковідсмоктувача та зверніться
2 3 45 6
4213.354.1565.1
Ordering accessoriesTo purchase accessories for this breast pump, please visit our website www.philips.com/shop. If you have any difculties obtaining
12Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips AVENT! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips AVENT поддръжка, рег
- Никога не използвайте гръдната помпа, докато сте бременна, тъй като помпането може да предизвика раждане. - Никога не използвайте гръдната помпа, к
Препоръчително е (освен ако вашият здравен специалист/съветник за кърменето не е препоръчал друг
5 Повторете стъпка 4 бързо, 5 или 6 пъти, за да стимулирате рефлекса за кърмене. 6 Установете по-бавен ритъм, като натиснете дръжката надолу и я за
- Никога не замразявайте веднъж размразената кърма. - Никога не добавяйте нова кърма към вече замразената.
Пазете гръдната помпа от пряка слънчева светлина, тъй като продължителното й въздействие може да причини обезцветяване. 1 Съхранявайте гръд
Проблем РешениеИзпитвам болка, когато използвам гръдната помпа.Спрете да използвате гръдната помпа и се консултирайте с вашия съветник за кърменето. А
19ÚvodBlahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve světě výrobků Philips AVENT. Abyste mohli plně využít podpory, kterou společnost Philips AVENT poskyt
- Odsávačka je určena pouze pro opakované používání jedinou osobou. - Do otvoru nestrkejte žádné cizí předměty. - Nepoužívejte žádné příslu
- Pokud jste od dítěte oddělena a po jeho návratu chcete v kojení pokračovat, měla byste mléko pravidelně odsávat, abyste stimulovala jeho tvorbu.Je
Skladujte pouze mléko získané pomocí sterilní odsávačky.Mateřské mléko lze skladovat v chladničce (nikoli v jejic
Před prvním použitím všechny části odsávačky vyčistěte a sterilizujte. Po každém dalším použití všechny díly vyčistěte a před kaž
Problém ŘešeníPoužívání odsávačky je bolestivé.Přestaňte odsávačku používat a poraďte se s odborníkem na kojení. Pokud nejde odsávačka od prsu snadno
25Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philips AVENTI poolt! Selleks, et Philips AVENTI eeliseid täielikult ära kasutada, registreerige oma t
Ettevaatust - Rinnapump on mõeldud korduvaks kasutamiseks ainult ühe kasutaja poolt. - Ärge seda kunagi maha pillake ega sisestage avadesse ühtegi võõ
- kui teie nibud on valulikud või lõhenenud, soovite võib-olla piima välja pumbata seni, kuni need on paranenud; - kui olete lapsest eemal ja soovite
Märkus. Kui te regulaarselt pumpate igal korral välja üle 125 ml, võite ületäitmise või mahaloksumise vältimiseks kasutada 260 ml/9 oz Philips AVENT
- Ärge kunagi soojendage piima mikrolaineahjus, sest ebaühtlase soojenemise tõttu võib piim olla kohati tuline. Samuti võivad seal
VeaotsingSelles peatükis võetakse kokku levinuimad probleemid, mis rinnapumbaga juhtuda võivad. Kui te ei suuda edaspidise teabe abil ise probleemi la
31Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips AVENT! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips AVENT, registrirajte svo
- Pumpa za izdajanje namijenjena je kontinuiranom korištenju od strane jedne korisnice. - Nemojte ispuštati ili umetati strane predmete u otvore
Preporučuje se (osim ako vas medicinski stručnjak / savjetnik za izdajanje nije drugačije savjetovao)
Nemojte nastaviti s pumpanjem duže od 5 minuta ako ne uspijete izdojiti. Pokušajte izdajati u neko drugo doba dana. Ako postupak postane vrlo neugodan
4 Ako koristite čašicu za spremanje, zavrnite prsten adaptera na šalicu.5 Zavrnite sterilizirani navojni prsten sa steriliziranom dudicom na bočici
U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips AVENT, www.philips.c
37Köszönjük, hogy ezt a terméket vásárolta. Üdvözöljük a Philips AVENT termékvásárlók között! Azért, hogy a Philips AVENT által biztosított t
- A terhesség során soha ne használja a mellszívót, mivel a fejés megindíthatja a szülést. - Ha nagyon fáradt és álmos, ne használja a mellszívót. -
Javasoljuk, hogy (amennyiben ezt az egészségügyi szakember/védőnő másképp nem javasolja) várjon,
során. Ha elfárad a keze, próbálja a másik kezét használni, illetve pihentesse a kezét úgy, hogy a másik mellből való fejéshez a testére fekteti a kar
1 Ha lefagyasztott anyatejet használ, melegítés előtt hagyja az anyatejet teljesen kiolvadni.Megjegyzés: Ha nagyon sürgős az etetés, egy tál meleg ví
etetőcumit használjon. Az etetőcumi összeszerelésével, illetve az általános tisztítással kapcsolatos részletes utasításokat lásd a cumisüveghez mellék
43Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips AVENT компаниясына қош келдіңіз! Philips AVENT ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үші
- Ұйқысырап немесе ұйқылы-ояу кезде ешқашан сүтті сору құралын пайдаланбаңыз. - Сүтті сору құралын қатты ыстыққа тастамаңыз және тікелей күн сәулесі
Сүт қоры мен емізу кестесі орныққанша (әдетте, босанғаннан кейін 2-4 апта) күтуге кеңес беріледі (денсаулық
Ешқандай сүт шықпаса, саууды 5 минуттан артық жалғастырмаңыз. Күні бойы басқа уақытта сауып көріңіз. Егер процес қолайсыз немесе ауру тудырса, сүтті с
Ескертпе Қауырт жағдайда, сүтті бір табақ ыстық суда ерітуге болады.2 Ерітілген немесе салқындатылған емшек сүті бар бөтелкені немесе шыны аяқты ысты
Осы сүтті сору құралына қосалқы құралдар сатып алу үшін, www.philips.com/shop мекенжайы бойынша біздің веб-торабымызға
49Sveikiname Jus įsigijus mūsų gaminį, ir sveiki atvykę į „Philips AVENT“! Kad galėtumėte pasinaudoti visa „Philips AVENT“ siūloma parama, užreg
SCF330ENGLISH 6 12 19 25 31 37 43 49 55 61 67 73
- Pientraukis yra skirtas daugkartiniam naudojimui, bet tai daryti turi tik vienas ir tas pats asmuo. - Saugokite, kad į jį nepatektų jokių pa
Išimtys: - Jei traukiate savo kūdikiui maitinti skirtą pieną dar ligoninėje. - Jei krūtys smarkiai pritvinkusios (skausmingos ar ištinusios), prieš ma
7 Kad ištrauktumėte 60–125 ml pieno, vidutiniškai reikia traukti apie 10 min. Tačiau tai tėra orientacinis rodiklis, todėl kiekvienu atveju būna ski
- Prieš duodamos pieną kūdikiui, visuomet patikrinkite jo temperatūrą. - Po maitinimo likusį motinos pieną visuomet išpilkite.
Jei jums reikalinga techninė priežiūra ar informacija arba kilo problemų, apsilankykite „Philips AVENT“ svetainėje www.
55IevadsApsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips AVENT! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips AVENT piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu izstrādāju
- Piena sūkni drīkst regulāri lietot tikai viena persona. - Nekad nemetiet un neievietojiet nevienā atverē svešķermeņus. - Nekad neizmantoji
- Ja krūšu gali ir jutīgi vai saplaisājuši, varat atslaukt pienu, kamēr tie sadzīst. - Ja nevar būt kopā ar bērnu, taču vēlaties to turpināt barot ar
Glabājiet tikai tādu krūts pienu, kas atslaukts, izmantojot sterilu sūkni.Ledusskapī (bet ne durvīs) krūts pienu va
Pirms pirmās lietošanas reizes tīriet un sterilizējiet visas piena sūkņa detaļas. Pēc katras nākošās lietošanas reizes tīriet
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips AVENT! To fully benet from the support that Philips AVENT offers, register your
Problēma RisinājumsLietojot piena sūkni, man ir sāpes.Pārtrauciet lietot piena sūkni un sazinieties ar savu barošanas ar krūti speciālistu. Ja sūkni n
61Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips AVENT! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, z
- Nie wystawiaj laktatora na działanie wysokich temperatur ani na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. - Laktator jest przeznaczony do w
Wyjątki: - Jeśli odciągasz dla dziecka pokarm, który ma być mu podany w szpitalu. - Jeśli Twoje piersi są nabrzmiałe (obolałe lub spuchnięte): możesz
7 Zazwyczaj na odciągnięcie 60-125 ml pokarmu musisz poświęcić 10 minut. Podany czas jest jedynie szacunkowy i może się różnić w przypadku różnych k
3 Zdejmij nakrętkę i pokrywkę zamykającą z butelki lub zdejmij pokrywkę z pojemnika do przechowywania pokarmu.4 Jeśli korzystasz z pojemnika do prze
Aby zakupić akcesoria do tego laktatora, wejdź na stronę www.philips.com/shop. W przypadku trudności z kupieniem akcesoriów skont
67IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips AVENT! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips AVENT, înregistraţ
-Nu utilizaţi niciodată pompa de sân dacă sunteţi obosită sau vă este somn. - Nu expuneţi pompa de sân la temperaturi extreme şi nu o aşezaţi în locu
- În cazul în care colectaţi lapte pentru copilul dvs. internat în spital. - Dacă sânii dvs. sunt umaţi (dureroşi sau întăriţi): puteţi colecta o ca
Caution - The breast pump is only intended for repeated use by a single user. - Never drop or insert any foreign object into any opening. - Never use
8 După nalizarea colectării, îndepărtaţi cu grijă pompa de sân de pe sân şi deşurubaţi biberonul sau recipientul de depozitare de pe corpul pompei
- Vericaţi întotdeauna temperatura laptelui înainte de a-l oferi copilului dvs. - Aruncaţi întotdeauna laptele matern rămas la sfârşitul
Comandarea accesoriilorPentru a achiziţiona accesorii pentru pompa de sân, vizitaţi site-ul nostru web la adresa www.philips.com/shop. Dacă întâmpina
73Поздравляем с покупкой! Добро пожаловать в клуб Philips AVENT! Для того чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки, оказываемой Ph
- Не позволяйте детям играть с молокоотсосом. - Перед каждым использованием проверяйте молокоотсос на наличие повреждений. Не используйте молокоотсос
5 Вставьте массажную подушечку в воронкообразную часть молокоотсоса. Надавите на внутреннюю область массажной подушечки, чтобы она вошла в молокоотс
3 Приложите собранный молокоотсос к груди. Для плотного прилегания массажной подушечки сосок должен находиться в центре воронкообразной части молоко
1 Открутите бутылочку или контейнер для хранения и снимите с корпуса молокоотсоса. 2 Установите простерилизованную соску и фиксирующее кольцо на бу
Снимая и очищая белый клапан, будьте осторожны. В случае повреждения клапана молокоотсос не будет работать соответствующим образом. Чтобы снять белый
Проблема Способы решенияВо время сцеживания при помощи молокоотсоса возникают болезненные ощущения.Прекратите использование молокоотсоса и обратитесь
It is advisable (unless advised otherwise by your healthcare professional/breastfeeding advisor) to wait unti
80ÚvodBlahoželáme Vám k nákupu a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips AVENT! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Ph
- Odsávačku mlieka nikdy nepoužívajte počas tehotenstva, pretože odsávanie môže vyvolať pôrod. - Odsávačku nikdy nepoužívajte, ak ste ospalá alebo ro
Odporúča sa (ak váš odborník v oblasti starostlivosti o zdravie/poradca v oblasti dojčenia neodporučí in
Ak sa vám do 5 minút nepodarí odsať žiadne mlieko, nepokračujte v odsávaní. Skúste mlieko odsať neskôr. Ak proces odsávania začne byť veľmi nepríjemný
3 Zložte z fľaše krúžok so závitom a uzatvárací disk alebo zložte veko zo skladovacieho pohárika.4 Ak používate skladovací pohárik, nakrúťte naň krú
Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo k tejto odsávačke mlieka, navštívte našu webovú lokalitu www.philips.com/shop. Ak máte p
86Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philips AVENT! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips AVENT, registrirajte izdelek
Previdno - Prsna črpalka je namenjena večkratni uporabi enega uporabnika. - Pazite, da vam ne pade na trdo površino, in v odprtino ne vstavljajte nobe
Ugotoviti morate optimalen čas dneva za črpanje mleka, na primer tik pred ali po prvem jutranjem hranjenju dojenčka, ko so dojke polne, ali po hranjen
Hranite samo materino mleko, ki ste ga načrpali s sterilno črpalko.Materino mleko v hladilniku lahko hranite do
Do not continue pumping for more than 5 minutes at a time if you do not succeed in expressing any milk. Try to express at another time during the day.
Vse dele prsne črpalke pred prvo uporabo očistite in sterilizirajte. Očistite jih po vsaki uporabi in sterilizirajte pred vsa
Težava RešitevUporaba prsne črpalke je boleča.Črpalko prenehajte uporabljati in se posvetujte s svetovalcem za dojenje. Če je ne morete zlahka odstran
92Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips AVENT! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips AVENT, registrujte svoj proizv
- Pumpica za grudi je namenjena za višekratnu upotrebu samo od strane jednog korisnika. - Nikada nemojte da spuštate ili umećete strane predmete
Preporučuje se (osim ako vaš zdravstveni radnik / savetnik za dojenje ne kaže drugačije) da sač
Napomena: Nemojte brinuti ako mleko ne počne odmah da teče. Opustite se i nastavite da pumpate. Promenite povremeno položaj pumpice za grudi na dojci
2 Podgrejte bočicu ili šolju za čuvanje sa odmrznutim ili ohlađenim majčinim mlekom u posudi sa vrućom vodim ili u grejaču za bočice.3 Uklonite prst
Da biste kupili dodatnu opremu za ovu pumpicu za grudi, posetite našu Web lokaciju www.philips.com/shop. Ako imate bilo kakvih te
98Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips AVENT! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips AVENT, зареєструйт
- У жодному разі не використовуйте молоковідсмоктувач, якщо Ви вагітні, оскільки зціджування молока може викликати передчасні пологи. - У жодному раз
Comments to this Manuals